Fittex
Agħlaq din il-kaxxa tat-tfittxija.

7 L-Aħjar Alternattivi ta' Google Translate 2024: [L-Aħjar Għodod ta' Traduzzjoni]

Żvelar tal-affiljat: Bi trasparenza sħiħa - uħud mill-links fuq il-websajt tagħna huma links affiljati, jekk tużahom biex tagħmel xirja se naqilgħu kummissjoni mingħajr spejjeż addizzjonali għalik (xejn!).

Alternattivi għal Google Translate huma diskussi hawn. Google Translate, servizz b'xejn, jagħmilha sempliċi biex tikkonverti test miktub f'diversi lingwi. Taħseb li huwa fattibbli li tagħmel dan? Fi kliem sempliċi, iva.

Id-difetti ta' Google Translate ġejjin mill-fatt li juża algoritmu probabilistiku biex jipproduċi traduzzjonijiet mingħajr ma jqis in-normi kulturali jew l-istandardizzazzjoni.

Barra minn hekk, il-fornitur mhuwiex personalment responsabbli għal xi inċidenti, u għalhekk ma jistax jinżamm responsabbli meta jinqalgħu kwistjonijiet. Jekk teħtieġ traduzzjoni professjonali, tieħu ebda ċans billi tuża Google Translate.

Anke bit-titjib kollu li sar fuq Google Translate, mhuwiex foolproof. F'ċerti każijiet, meta l-preċiżjoni hija assolutament essenzjali, Google Translate jiġi qasir.

Bl-Ingliż, it-terminu "light" jista 'jintuża bħala antonimu għal "heavy" kif ukoll għal tifsiriet oħra. Google Translate, madankollu, ma jipprovdix din l-interpretazzjoni għall-kombinazzjonijiet tal-lingwi kollha.

Minħabba dan, għandek tuża alternattiva għal Google Translate, u hemm ħafna minn fejn tagħżel. OK, ejja ngħaddu minnhom malajr.

7 L-Aħjar Alternattivi għall-Google Translate 2024

1. Microsoft Translator

Microsoft Translator hija verżjoni kummerċjali u personali ta’ programm ta’ traduzzjoni intelliġenti li huwa disponibbli fuq Windows, iOS, u Android.

Mill-Ħindi għall-Ispanjol, l-Urdu għall-Franċiż, u lil hinn, aktar minn 60 lingwa huma disponibbli għal traduzzjonijiet ta’ stampi, skrins, testi u vuċijiet. Verżjoni offline tal-app hija wkoll aċċessibbli.

L-utenti jistgħu jdaħħlu test, jitkellmu t-test b'leħen għoli, jew jieħdu ritratt tat-test biex jittraduċu. Microsoft Translator jista' jaħdem flimkien ma' programmi oħra ta' Microsoft bħall-Microsoft Office u Skype.

Barra minn hekk, Microsoft Translator jista’ jiġi utilizzat fuq smartwatches. Microsoft Translator jippermettilek li tissejvja r-riżultati tat-tfittxija l-aktar reċenti tiegħek għal aċċess faċli fil-futur.

Ħarsa Ġenerali ta' Microsoft Translator - L-Aħjar Alternattivi ta' Google Translate

Jistgħu jintużaw ħafna użi oħra, iżda kif rajna fil-każijiet tagħna, dan mhux dejjem ikun il-każ. Għalhekk, isegwi li t-traduzzjonijiet bejn tqabbil tal-lingwi aktar frekwenti x'aktarx li jkunu preċiżi.

Microsoft Translator jeċċella fil-forniment ta' traduzzjonijiet mhux maħduma konxji mill-kuntest.

L-app hija utli bħala ħbieb tal-ivvjaġġar għal varjetà ta 'skopijiet, inklużi iżda mhux limitati għall-komunikazzjoni man-nies tal-lokal (bħal xufiera tat-taxis) u l-fehim ta' sinjali tat-toroq u menus.

Huwa ċar mill-kampjuni tagħna, madankollu, li l-app mhux dejjem ġġibu. Dan jagħmel il-funzjoni tal-frażijiet tassew utli!

2. Linguee

Imniedi fl-2009, Linguee huwa servizz ta' traduzzjoni onlajn li jappoġġja aktar minn 25 lingwa u jippermettilek tittraduċi kliem individwali aktar milli paragrafi sħaħ.

Bħal kull traduttur ta' lingwa oħra, jista' jintuża mingħajr konnessjoni onlajn. Jipprovdilek eżempji ta’ diversi dikjarazzjonijiet miktuba fiż-żewġ lingwi għall-użu fil-midja diġitali.

B'dan il-mod, tista 'taqbad il-ħafna kuntesti li fihom ċerta frażi jew dikjarazzjoni tista' tiġi użata b'mod effettiv.

Linguee, app tal-lingwa popolari, għandha mhux biss dizzjunarju, iżda wkoll materjal editorjali u dizzjunarju li jaħdem fiż-żewġ direzzjonijiet.

Ħarsa ġenerali tal-Linguee

Grazzi għax-xogħol ta' mijiet ta' lessikografi, anke l-aktar tfittxijiet diffiċli jistgħu jagħtu riżultati multipli. Meta mqabbla ma' Babelfish u servizzi oħra ta' traduzzjoni awtomatika, il-funzjonalità ta' Linguee hija eqreb għal dik ta' memorja ta' traduzzjoni.

Ladarba tkun niżżilt dan il-programm b'xejn, tista' tużah ukoll mingħajr konnessjoni tal-internet. Ladarba jitniżżlu, id-dizzjunarji jistgħu jiġu kkonsultati offline u mingħajr kont tal-utent.

Tista' tikseb Linguee mill-Windows Store, mill-Mac App Store, jew mill-Google Play Store, skont x'tip ta' apparat ikollok.

Id-ditti legali tal-qawwa Ewropea jiddependu fuq dan il-programm minħabba l-funzjonalità sottostanti tiegħu bil-Franċiż, il-Ġermaniż u l-Olandiż.

3. Traduzzjoni Reverso

Reverso Translation ġiet żviluppata minn Softissimo, Inc. Aktar minn 6 miljun ruħ madwar id-dinja jużaw is-software.

Lingwi inklużi l-Ingliż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, l-Ispanjol, il-Pollakk, l-Ebrajk, it-Taljan, l-Għarbi, eċċ. huma kollha disponibbli għalik biex titgħallem u tinterpreta.

Dan is-software tat-traduzzjoni jissuġġerixxi espressjonijiet naturali u kliem idjomatiku waqt li ttajpja. Bi Reverso, tista’ tbiddel il-kliem u taqsam test tradott permezz tal-midja soċjali jew bl-email.

Ittejjeb il-vokabularju tiegħek bl-għajnuna tat-traduzzjonijiet differenti u preċiżi ta' Reverse. Biex tuża Reverso, l-utenti jistgħu jew ittajpja jew jitkellmu t-traduzzjonijiet tagħhom.

Traduzzjoni Reverso

Quick Konverżjoni tappoġġja firxa wiesgħa ta 'lingwi, inklużi l-Ingliż, Spanjol, Franċiż, Taljan, Portugiż, Għarbi, Russu, Ebrajk, Pollakk, u Ġermaniż.

Minbarra li jittraduċi, Reverso għandu wkoll karatteristiċi utli oħra. Il-qari, il-kitba, u l-pronunzjar ta’ kliem barranin isiru aktar faċli bl-inklużjoni ta’ linji gwida tal-pronunzja u eżempji fit-traduzzjonijiet.

Permezz tal-użu ta' ktieb tal-frażijiet, l-utenti ta' Reverso ta' Softissimo jistgħu jimitaw il-mudelli naturali tad-diskors tal-kelliema nattivi tal-lingwa. Reverso jipprovdi informazzjoni dwar il-konjugazzjoni u l-grammatika għal numru ta’ lingwi.

Sabiex jitnaqqas in-numru ta 'żbalji li jsiru fit-traduzzjoni, Reverso jipprovdi ħafna tifsiriet possibbli għal kelma jew frażi partikolari.

B'differenza minn Google Translate, Chrome għandu kapaċitajiet ta' traduzzjoni tal-websajt inkorporati. Sostitut sempliċi għall-karatteristiċi tal-pronunzja ta 'Google Translate.

4. MemSource

Memsource jipprovdi sikur, issimplifikat pjattaforma bbażata fuq is-sħab biex it-tradutturi jaħdmu flimkien.

Bil-karatteristiċi ta' traduzzjoni sempliċi iżda qawwija ta' dan is-software, l-utenti jistgħu jimmaniġġjaw mijiet ta' lingwi f'firxa wiesgħa ta' formati ta' fajls.

Il-metodu sempliċi ta' traduzzjoni ta' Memsource kiseb il-fiduċja ta' ħafna negozji u organizzazzjonijiet stabbiliti, kif ukoll tradutturi indipendenti.

It-teknoloġija tista 'tirrikonoxxi testi li jistgħu jiġu tradotti awtomatikament peress li tuża intelliġenza artifiċjali privattiva biex tagħmel dan.

Ħarsa ġenerali ta' MemSource

Il-magna għandha wkoll għodda sempliċi ta 'traduzzjoni awtomatika li tnaqqas l-ispejjeż tat-traduzzjoni u żżid il-preċiżjoni, kif ukoll API REST b'saħħitha li tippermetti l-adattament.

Barra minn hekk, is-sistema tipprovdi lill-utenti b'ħarsa trasparenti tal-progress tat-traduzzjoni tagħhom permezz ta' dejta dettaljata u f'ħin reali. Li jkollok awtorità sħiħa fuq il-proġett jippermettilhom li jispiċċaw fl-iskeda.

L-analiżi ta' wara l-editjar ta' Memsource tista' tintuża flimkien mat-traduzzjoni awtomatika. Innovazzjonijiet superjuri bħal dawn jagħtu spinta lill-effiċjenza u l-bejgħ.

Meta tintuża minn nies f'ambjenti komparabbli, ittejjeb l-effiċjenza, tiggarantixxi preċiżjoni, toħloq uniformità madwar il-bord, u tħaffef il-kunsinna biex tgħin lin-negozji jilħqu l-għanijiet tagħhom aktar malajr.

5. Traduttur DeepL

It-Traduttur DeepL huwa meraviljuż peress li jagħti definizzjonijiet u jlesti awtomatikament il-frażijiet tiegħek.

Huwa sempliċi daqs li tikklikkja darbtejn il-frażi ladarba tkun sibt it-traduzzjoni tagħha f'waħda mis-26 lingwa biex taċċessa d-dħul sħiħ tal-glossarju tagħha.

Menù drop-down b'aktar għażliet se juri meta tikklikkja dik il-kelma fit-test tradott. Tista' wkoll tfittex id-definizzjoni tal-kelma fil-footer tal-paġna.

Aħna nuruk kif tuża l-kliem kemm fil-lingwa tas-sors kif ukoll fil-lingwa fil-mira. Il-proċess tat-traduzzjoni huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem lingwa ġdida.

Traduttur DeepL

Jekk issib li DeepL spiss jittraduċi ħażin ċerta kelma, espressjoni jew frażi, tista’ tagħmel l-aġġustamenti meħtieġa mingħajr ma jkollok tgħaddi minn kull traduzzjoni individwali u tagħmel l-istess bidliet.

It-traduzzjoni finali tista' wkoll tiġi formalizzata għal ċerti lingwi, bħall-Franċiż u l-Ġermaniż. Minħabba dan, it-traduttur jiġi mgħarraf dwar sfumaturi fit-test oriġinali li seta' tilef.

6. Collins Dictionary Translator

Meta tkun qed tfittex definizzjonijiet jew sinonimi fuq il-websajt tad-Dizzjunarju Collins, tista' tagħmel użu mit-traduttur li huwa disponibbli hemmhekk.

Hemm appoġġ għal aktar minn sittin lingwa. Dan it-traduttur, għalkemm għandu numru limitat ta' funzjonijiet, joffri traduzzjonijiet ta' Microsoft u buttuna ta' kopja għall-konvenjenza tiegħek.

Collins Dictionary Translator

Jekk inti interessat li ssib traduttur fuq websajt li għandha wkoll dizzjunarji, teżawri, u għodod biex ittejjeb il-grammatika tiegħek, tista' tinvestiga Collins Dictionary.

7. Translatedict

Translatedict jipprovdi aktar minn 50 għażla ta' lingwa differenti u jista' awtomatikament jiddetermina l-ilsien nattiv tiegħek.

Agħżel il-lingwa li trid tittraduċi fiha, ittajpja l-kelma jew frażi li tixtieq tittraduċi, u mbagħad agħfas il-buttuna Ittraduċi.

Int tkun tista’ tisma’ t-traduzzjoni li qed titkellem jekk tikklikkja l-għażla bit-tikketta “ħoss”.

Ħarsa Ġenerali ta' Translatedict - L-Aħjar Alternattivi ta' Google Translate

Jekk trid tuża din it-traduzzjoni fi kwalunkwe tip ta’ komunikazzjoni bil-miktub, il-qiegħ tat-traduzzjoni jagħtik informazzjoni importanti dwar in-numru ta’ kliem użat.

Dan huwa sabiħ li jkollok meta tkun ristrett għal ftit spazju f'messaġġi jew postijiet fuq il-midja soċjali.

It-traduttur tal-vuċi u l-għodda tat-test għal diskors kull wieħed għandhom il-partijiet tagħhom li huma kompletament separati mill-bqija ta 'Translatedict.

Inti tkun tista' tikseb stima u tagħmel talba għall-għajnuna bi traduzzjonijiet esperti jekk timla l-formola onlajn.

Links Quick:

Konklużjoni: L-Aħjar Alternattivi tal-Google Translate 2024

Meta ssib ruħek f'sitwazzjoni fejn teħtieġ traduttur bla difetti minbarra Google Translate, nittamaw li l-alternattivi li pprovdejna f'dan l-artikolu jkunu ta' għajnuna għalik.

Iddetermina liema alternattiva tagħtik l-akbar numru ta 'vantaġġi. Il-kwistjoni ssir ħafna aktar ikkumplikata meta l-lingwa ma tinftiehemx.

Dawn l-għodod ta' traduzzjoni disponibbli onlajn huma kapaċi jlestu x-xogħol. Għandek tesperimenta bi ftit minn dawn l-għodod biex issib liema waħda taqbel l-aħjar għall-bżonnijiet tiegħek.

Minħabba li kull għodda għandha sett uniku ta 'kapaċitajiet, huwa rakkomandat li tittestja ħafna għażliet distinti.

Jitendra

Jitendra Vaswani huwa l-fundatur ta SchemaNinja WordPress Plugin, qabel SchemaNinja huwa l-fundatur ta 'ħafna blogs tal-marketing tal-internet BloggersIdeas.com, u Digiexe.com. Huwa negozjant online ta' suċċess u konsulent tal-marketing diġitali rebbieħ. Huwa deher fuq HuffingtonPost, BusinessWorld, YourStory, Payoneer, Lifehacker u pubblikazzjonijiet ewlenin oħra bħala blogger u negozjant diġitali ta’ suċċess. Jitendra Vaswani huwa wkoll kelliem frekwenti u għandu esperjenza ta '8+ snin fil-qasam tal-Marketing Diġitali. Ara l-portafoll tiegħu ( jitendra.co). Sib lilu fuq twitter, & facebook.

0 ishma
Tweet
Aqsam
Aqsam
Pin